"Sie gingen unter das Dach zwecks Regen."
"Eine Mischung zwischen A und B."
"Wir müssen den Zuwanderern richtiges Deutsch lernen."
"Meines Erachtens nach..."
Über Tippfehler haben wir uns ja schon des Öfteren unterhalten. Das Thema rolle ich hier nicht noch mal auf.
Aber krause Satzkonstruktion mit fehlerhafter Verwendung von Worten mag ich auch nicht.
Wollt ich nur mal so festgehalten haben.
PS: wie bringt man Kollegen schonend und höflich bei, dass sie in ihren Sätzen ruhig weniger oft das Wörtchen "ja" benutzen sollten? Ich fühl mich schon ganz minderbemittelt...
"Eine Mischung zwischen A und B."
"Wir müssen den Zuwanderern richtiges Deutsch lernen."
"Meines Erachtens nach..."
Über Tippfehler haben wir uns ja schon des Öfteren unterhalten. Das Thema rolle ich hier nicht noch mal auf.
Aber krause Satzkonstruktion mit fehlerhafter Verwendung von Worten mag ich auch nicht.
Wollt ich nur mal so festgehalten haben.
PS: wie bringt man Kollegen schonend und höflich bei, dass sie in ihren Sätzen ruhig weniger oft das Wörtchen "ja" benutzen sollten? Ich fühl mich schon ganz minderbemittelt...
Blasebalg - am Donnerstag, 2. Dezember 2004, 10:04 - Rubrik: Sprachverirrungen
freilich meinte am 2. Dez, 10:16:
unters Dach zwecks Regen
vielleicht meinte der Autor ja, auf dass es regne!
Wanderluder antwortete am 2. Dez, 10:18:
Und die Mischung zwischen A und B
ist ein kleines Töpfchen, das ein Gemisch beinhaltet, und zwischen einem A und einem B steht. Vielleicht auf einem Dach mit Werbeschriftzug.
Blasebalg antwortete am 2. Dez, 11:04:
Oh.
Hab ich den Leuten da Unrecht getan, indem ich einfach den Sinn des Satzes fehlinterpretierte? Ich schäme mich.